Avertissement : Ce site a pour vocation de présenter le plus d’informations et de documents possibles sur l’oeuvre de Mahmoud Darwich.
Ce poète hors norme de la culture palestinienne était un homme de paix et de justice. Son oeuvre majeure dans le monde culturel arabe et international n’avait pas, jusqu'à mai 2003 (date de la mise en ligne) de site web. Voilà cette "injustice" réparée.
Il est fait pour vous, lectrices, lecteurs, et bien entendu, il accueille toutes les propositions et les documents que vous seriez susceptibles de nous faire parvenir à cette adresse.
Bonne lecture !
Mise en exergue sous le feu du temps qui passe ...
Breyten Breytenbach
Outre-voix / Voice over
Conversation nomade avec Mahmoud Darwich édition bilingue français / anglais
traduits de l'afrikaans par Georges Lory
Actes Sud, novembre 2009
Été 2008. À la mort du poète palestinien Mahmoud Darwich, Breyten Breytenbach décide de poursuivre sa conversation interrompue avec son ami. Suite
La Trace du papillon
Cet ouvrage, le dernier publié du vivant de Mahmoud Darwich, rassemble une centaine de textes courts, en vers ou en prose, écrits au fil des jours sans plan préconçu ni la moindre restriction thématique.
Des vidéos
D'archives, comme ce poème à la gloire de Beyrouth psalmodié devant Arafat ; ou le tout dernier entretien donné à France 24 à l'automne 2007 plus quelques perles ...
Le plus grand des maîtres
publié dans L’Orient Littéraire,
supplément de L’Orient-Le Jour du jeudi 5 octobre 2006
Comme les fleurs d'amandiers ou plus loin
Allocution prononcée, à Ramallah, par Mahmoud Darwich , lors de la cérémonie de dédicace du recueil Comme les fleurs d’amandiers ou plus loin.
in Al-Karmel (Ramallah), n° 85, 2005
État de siège devient une cantate composée par Garrett List
Création le 26 janvier 2005 au festival de Liège, le Manège
L'Éloquence du sang
Un texte de Mahmoud Darwich (extrait du discours prononcé à Ramallah le 25 mars 2002 à l'intention de la délégation du Parlement international des écrivains).
Ombres et devenir par Geneviève Clancy Éloge de l'ombre de Mahmoud Darwich est inédit (50 p.), et non traduit en français.
Il fut écrit en 1982 pendant le siège de Beyrouthaoût 1990
Le projet Poésies d'exil : Victor Hugo et Mahmoud Darwich La beauté des langues, matière brute de la poésie ; comme un rempart à toutes les barbaries ! par Luc Briard (Directeur du Centre Culturel Français de Gaza), Isabelle Bensoussan et Sandrine Briard (Compagnie Fulgurance)
Mahmoud Darwich / La terre comme première mère Culture - Le Jeune Independant- février 2004 Rien quune autre année, de Mahmoud Darwich, constitue la réédition dune anthologie personnelle parue une première fois en 1983 et qui puise dans seize années décriture poétique (1966-1982).
Des inédits Datant de mars 2002, traduits de l'arabe (Palestine) par Saloua Ben Abda et Hassan Chami ... et qui allaient devenir État de siège quelques temps plus tard ...
Identité Ce célèbre poème de Mahmoud Darwich, écrit en 1964, est devenu comme un refrain magique enflammant les coeurs et déchaînant les sentiments de fierté et d'enthousiasme des Palestiniens.
"Ne le volez pas de l'hirondelle Ne l'emportez pas de la rosée
Son requiem est écrit par les yeux
J'ai abandonné ma voix à l'écho"